segunda-feira, 2 de maio de 2016

Programa golpista de governo de Temer foi traduzido do inglês


No Twitter, o user @leoadec chamou a atenção para algo que passou batido para a maioria - pois nem todos falam inglês: o plano de governo de Michel Temer parece ter sido escrito em inglês e traduzido para o português. Esse é o plano que foi "vazado" e publicado pela revista Veja.

"Finalmente achei uma cópia da plataforma de governo do Temer. Ela foi convenientemente "vazada" para a revista semanal Veja"

"Primeira coisa que me chamou a atenção: uso da frase " interesses especiais" (special interests). É comum em inglês mas soa estranho em português"

"Eu me pergunto se esse negócio foi traduzido heh"

"Você quer dizer um " Roadmap"?


"Isso é uma tradução literal de 'crumbling under its own weight'. O google só acha 9 frases similares em português.

"Sério, quem escreveu o programa do Temer estava pensando em inglês"

2 comentários :

  1. Certamente recebeu tudo bem arrumadinho do Departamento de Estado Norte Americano! São vendilhões do país!

    ResponderExcluir
  2. E PORQUE NÃO!? O GOLPE É IANQUE! OS INTERESSES E A LÍNGUA IDEM!
    REDUZIR O TAMANHO DO ESTADO... ENGRAÇADO... O MACRI RECEBEU UM TEXTO IGUAL! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK! LÁ NA ARGENTINA, A POBREZA ESTA "ACABANDO-SE" RAPIDAMENTE! MAIS ALGUNS DIAS E NÃO HAVERÃO MAIS RASTROS SEQUER DE EVENTUAIS EXTINTOS "POBRES ARGENTINOS"!
    GLOBO-MOSSACK : O FIO CONDUTOR DO GOLPE!
    Esmraldo Cabreira, Mestre e Doutor UFRGS.

    ResponderExcluir

Web Analytics